Публикации [21] |
Главная » Файлы » Публикации и воспоминания » Публикации |
03.11.2014, 10:38 | |
... В конце царствования Екатерины II в Петербурге жил конногвардейский офицер И.Г. Рахманинов. Это был человек весьма образованный. Ещё в детстве, по его словам, он возымел склонность к литературным упражнениям и стал заниматься переводами, преимущественно французских авторов, между которыми любимцем был Вольтер. Литературная известность Рахманинова, не только переводчика, но отчасти и как самостоятельного писателя, начинается с 1790 года. В то же время он был известен в Петербурге, как основатель и содержатель собственной типографии. В качестве издателя книги Рахманинова знала сама Екатерина, которой, чрез графа Н.Н. Зубова, была поднесена им книга его издания: «Известия о дворянах российских». В 1791 году бригадир Рахманинов, по случаю выхода в отставку, переселился в своё имение – село Казинку Козловского уезда. Сюда же была переведена им и типография, из которой в том же году вышла книга под следующим заглавием: «Полное собрание всех доныне переведённых на российский язык и в печать изданных сочинений господина Вольтера; второе издание с поправлением против прежних и с присовокуплением жизни сего знаменитого писателя и многих вновь переведённых его сочинений, кои ещё никогда изданы не были». После заглавия было напечатано, что книга эта вышла с указанного дозволения в г.Козлове. Между тем, Козловский городничий Сердюков, единственный цензор в г.Козлове, донёс в Петербург, что типография Рахманинова существует не в Козлове, а в селе Казинка, и книги в ней печатаются без всякого указанного дозволения. Это было уже спустя 2 года по выходе книги и произошло вследствие ссоры Рахманинова с Сердюковым. На основании этого доноса, сделавшегося известным самой государыне, генерал-прокурор Самойлов приказал тамбовскому губернатору В.С. Звереву – типографию у Рахманинова запечатать и печатание запретить, а книги все конфисковать и всем им прислать реестр. По получении этого приказа Зверев немедленно командировал в село Казинку капитана Салькова с тремя рядовыми и с членом Козловского нижнего земского суда. Книги были конфискованы; типографщиков арестовали. В заключение, посланные приступили к составлению реестра книгам. Всех книг в типографии оказалось 5205 экземпляров, под следующими заглавиями: 1. Аллегорические, философские и критические сочинения господина Вольтера; 2. Сатирический дух господина Вольтера; 3. Собрание разных сочинений и новостей; 4. Тактика господина Вольтера и его рассуждение о воинском искусстве; 5. Колесо счастья; 6. Утренние часы; 7. Известие о дворянах российских; 8. Беседующий гражданин; 9. Ненависть, побеждённая любовью 10. Политическое завещание господина Вольтера. Некоторые из этих книг были переведены самим Рахманиновым, например, №1, №9 и №10. Извещая Екатерину II о своих распоряжениях, Зверев, между прочим, писал: «Всемилостивейшая государыня! Имея счастье до старости моей служить Вашему Императорскому Величеству 50 лет с непременным верноподданническим усердием и чувствуя неоднократные монаршие Вашего Императорского Величества милости, дерзаю державной особе Вашей представить то, что душа моя, состарившаяся под благословенным скипетром Вашим, чувствует: книги, бригадиром Рахманиновым переведённые и перепечатанные, не служат к благому наставлению людей Твоих. Лучше было бы употребить талант свой на доставление соотечественникам своим чего-нибудь полезного, нежели критического и двоесмысленного. Дело о типографии Рахманинова затянулось вследствие искусной защиты обвинённого, до следующего царствования. А в 1797 году типография в селе Казинка, сгорела со всеми запечатанными в ней книгами. Остальные экземпляры казинских изданий, бывшие у разных лиц, в 1800 году повелено было собрать и «без изъятья сжечь». | |
Просмотров: 664 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |